JORDI MÖLLERING
Ik schrijf in het Nederlands, Engels en Spaans.
Ik schrijf voor theater.
Ik schrijf korte verhalen.
En ik vertaal alles van productomschrijvingen tot filmscripts.
Om verschillende redenen publiceer ik niet al mijn werk online. Als je een indruk wil krijgen van mijn schrijf- en vertaalkunsten, neem dan contact met me op.
Ik vertaal voor verschillende bedrijven en online platforms. Een van deze bedrijven is Tradupla. Ik heb deze website vertaald van Spaans naar Nederlands.
Mijn verhaal "Doodgraven heeft voeten in de aarde" is verhaal van de maand december 2019 geworden op de literaire blog verhaalvdmaand.blogspot.com. Je leest het hier.
Mijn verhaal "Luchtledig" werd gepubliceerd in literair magazine Kluger Hans #38, je bestelt het hier. Of je leest het hier.
De tekst van mijn voorstelling 'Ontgoocheld' werd gepubliceerd door De Nieuwe Toneelbibliotheek. Je kunt het boekje hier bestellen.